Könyv alapján
...
Hmm hmm...
King azt írta a könyv előszójában, hogy nem attól fél, hogy rossz filmként fognak emlékezni a filmre később, hanem attól, hogy sehogy. Nem tudom, ki hogy van vele, de bennem biztosan megmarad. Az egészet Marty nővére meséli el, már felnőtten.
A sztori persze át van írva, naptári jellegét teljesen elveszti, de nekem tetszett. Szerintem King a filmben pótolja be a sok hiányt, ami a naptárba nem kerülhetett bele az 500 szavas korlát miatt (amit néha igazán megsértett, olvassuk csak el Marty történetét azon a júliusi teliholdas éjszakán). Itt van például Al bácsi (akit a filmben Red bácsinak hívnak, nem tudom, miért), aki sokkal nagyobb szerepet kapott a filmben. Ő jelenti Marty-nak a családot, hiszen ő törődik vele a legtöbbet. Ő építi neki háromkerekű száguldó tolószékét, amit Silver Bullet-nek hívnak.
Nem sorolom el az összes változtatást. Azon csodálkoztam még, hogy Lowe tiszteletes emlékezett arra, amit farkasként csinált, és megpróbálta megölni Marty-t. Ő megmenekült, persze senki nem hitt neki, de azt sikerült elérnie, hogy a rendőrség megnézze a tiszteletes kocsiját. A rendőrt többet nem látták (élve).
A végkifejlet nem éjfélkor, hanem halloweenkor volt, gondolom nem akartak még egy öldöklést betenni novemberre. Vagy nem tudtak őzhullát csinálni.
Mindenesetre érdemes megnézni a filmet is, ha tetszett valakinek a könyv.
|